X
MOVING PEACH
MOVING PEACH Fellow登録
Fellow 6,207
5%
1390

MOVING PEACH【期間限定送料無料】フィットネスウェア 5点セット ヨガ フィットネス 韓版ファッション ヨガウェア スポーツウェア フィットネスウェア レディースファッション ヨガグループ/ヨ パ

すべてのMOVING PEACHの商品を見ます
共同購入価格help
2,580円 1,390円
今すぐ購入!100%
現在の注文数5447 現在の注文数
残り時間

この商品を推薦した顧客
1064 (1217レビュー基準)
顧客満足の点数
90%
  • 商品 90%/100%
  • 価格 90%/100%
  • 配送 90%/100%
  • サービス 90%/100%

お知らせ

タイトル 登録者 日付
About exchange 出店者 2017-08-08
Contact us 出店者 2016-09-28
メーカー/原産地 CHINA 商品の状態 新品
発送国 海外 (中国)
help
材料/素材 polyster 50%,synthentic fur 50%
決済方法 VISA, MasterCard, JCB card, PayPal, コンビニ決済, Suica決済, フレッツ・まとめて支払い, 銀行振り込み, ネットバンキング, Edy決済, Qサイフ
A/S情報 A/Sセンターおよびメーカーまたは販売者にご連絡ください。
返品/交換 商品ページ上の詳細やお知らせ・ご注意を参考してください。

【商品選択】

BOOKMARK 1 2 3 4 5 6 7

フォトレビュー (311)

Customer Photo Review board
2017/12/10
344*******
2017/12/10
asu*******
2017/12/09
pia*******

Highly Recommend これはいい!

2000円弱でこのクオリティは大満足!!!! 161cmでMサイズでちょうど良いです

Design:Set E(3点セット) | サイズ:M | 色:半袖 + 九分丈パンツ +ブラジャー(+450円)

+ カートに入れる
2017/12/08 1
jac*******
2017/12/08
q-p*******

レビュー (1,217)

Customer Review board
評価 フィードバック 作成日 作成者
Highly Recommend 2017/12/12 ne-*******
Highly Recommend 2017/12/11 y.t*******
Highly Recommend 2017/12/11 pin*******
Recommend 2017/12/11 per*******
Highly Recommend 2017/12/10 yuu*******
Highly Recommend 2017/12/10 asu*******
Highly Recommend 2017/12/10 adg*******
Highly Recommend 2017/12/09 mie*******
netural 2017/12/09 hir*******
Recommend 2017/12/09 eri*******
(*) Qoo10の決済方法を利用せずショップに直接送金するなどの方法で直接取引をする場合、商品を受け取れない等の被害が発生する可能性があります。その場合Qoo10は一切の責任を負いません。

商品 Q&A(36)

状態
お問い合わせ/回答
日付
会員
お知らせ
出店者

If you recieved items with any problems ,please contact us within 5 days. we will solve for you .if the time is over 5days ,so we feel very sorry that we can't exchange items for you .please kindly noted .

お知らせ
出店者

E-mail :zyp921@hotmail.com
Phone Number:0086 15058235610

回答完了
2017-11-11
tam*******
User

Pの3点セットのyellowを注文しましたが、届いたTシャツは掲載されていた写真とblack×yellowの配色が逆になっています。写真は袖がyellowでボディがblackですが、届いたものは袖がblackでボディがyellowです。確認お願いします。

User

Hello, I'm sorry to have kept you waiting
We've confirmed that picture.
We put the color of the picture in the wrong place
The color on the picture is temporarily out of stock
I'm really sorry ,and thank you for your letter
こんにちは、日本語はあまり正しくありません、お許しください。
申し訳ありません
お待たせしました。
確認しました。
画像が間違っている
画像上の色はしばらく品切れになった
本当にごめんなさい。

回答完了
2017-10-30
pin*******
User

サイズ変更や返品する場合、送料はこちら持ちになりますか?
送料は日本からだとおいくらになりますか?

User

こんにちは、日本語はあまり正しくありません、お許しください。
申し訳ありません
お待たせしました。
運賃はあなたが送って来た時に出した費用です。
私たちもとてもはっきりしていません
速達会社に問い合わせてもいい
プラットフォームの作業員に聞いてもいい
ご面倒をおかけしました
どうもありがとう

回答完了
2017-10-20
mus*******
User

今、注文したらどのくらいで到着しますか?

User

Normally, it's five workdays
Sometimes the delivery is more timely (about 3-4 days)
Long distance distribution time is longer (7-10 days)
If there is a problem on delivery, there is no definite delivery time
Please refer to the above information
Thank you for your letter
こんにちは、日本語はあまり正しくありません、お許しください。
正常な状況は5つの仕事日だ
配送と比較して適時(3~4日)を配送して
遠い地区配送時間が長(7 - 10日)
途中で問題にあったら、不確定になった。
参考にしてください
お手紙ありがとうございました。

回答完了
2017-10-06
mar*******
User

9月29日に注文しています。
10月9日には届いてほしいのですが
届きますか?

User

"お客様
この度はQoo10をご利用頂きまして誠にありがとうございます。

お問い合わせをいただきましたショップでございますが、10月1日(土)~7日(金)まで中国[国慶節]連休である為
発送及びお問い合わせへの対応ができない可能性がございます。[10月9日(月)まで休業の販売店もございます。]
連休が終わり次第、販売店より順次対応となりますので、ご迷惑をおかけいたしますが暫くお待ちいただきますよう お願い致します。

================================================================
*商品の交換・再発送・商品に関するお問合せの方は*
Qoo10はオープンマーケットの為、商品の管理や発送については販売店より直接行っておりますので、販売店からの返答をお待ち下さい。
================================================================
*発送遅延・長期追跡不可・ 商品未着によるキャンセル御希望の方は*
販売店より対応させていただきますが、販売店より返答がない場合、Qoo10カスタマーセンターまでお問い合わせ頂ますようお願い致します。
================================================================

ご不明な点などございましたら、Qoo10カスタマーセンターまでお問い合わせいただきますようお願い致します。

<お電話でのお問い合わせ>
050-5840-9100
受付時間 09:00~18:00
土日・祝日を除く

<メールでのお問合せ>
http://www.qoo10.jp/gmkt.inc/CS/NHelpContactUs.aspx

今後より一層お客様が安心してお買い物頂ける場を提供できるように努めて参りますので
Qoo10をご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。

Qoo10"


Hello, I'm sorry to have kept you waiting
Because of holidays in China
Customs break
Temporarily unable to deliver goods
Shipment will begin until October 9th
Thank you very much!
こんにちは、日本語はあまり正しくありません、お許しください。
申し訳ありません
お待たせしました。
休みが原因で
税関休憩
しばらくは出荷できない
10月9日から正常に出荷できます
参考にしてください
どうもありがとう

(2017/10/07 10:50)

回答完了
2017-10-05
u3u*******
User

27日に購入し、配送完了から全然届きません。
お問い合わせ番号も間違ってると表示されるので
荷物の追跡ができません。
いつ頃届きますか?

User

"お客様
この度はQoo10をご利用頂きまして誠にありがとうございます。

お問い合わせをいただきましたショップでございますが、10月1日(土)~7日(金)まで中国[国慶節]連休である為
発送及びお問い合わせへの対応ができない可能性がございます。[10月9日(月)まで休業の販売店もございます。]
連休が終わり次第、販売店より順次対応となりますので、ご迷惑をおかけいたしますが暫くお待ちいただきますよう お願い致します。

================================================================
*商品の交換・再発送・商品に関するお問合せの方は*
Qoo10はオープンマーケットの為、商品の管理や発送については販売店より直接行っておりますので、販売店からの返答をお待ち下さい。
================================================================
*発送遅延・長期追跡不可・ 商品未着によるキャンセル御希望の方は*
販売店より対応させていただきますが、販売店より返答がない場合、Qoo10カスタマーセンターまでお問い合わせ頂ますようお願い致します。
================================================================

ご不明な点などございましたら、Qoo10カスタマーセンターまでお問い合わせいただきますようお願い致します。

<お電話でのお問い合わせ>
050-5840-9100
受付時間 09:00~18:00
土日・祝日を除く

<メールでのお問合せ>
http://www.qoo10.jp/gmkt.inc/CS/NHelpContactUs.aspx

今後より一層お客様が安心してお買い物頂ける場を提供できるように努めて参りますので
Qoo10をご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。

Qoo10"


Hello, I'm sorry to have kept you waiting
We have sent it by express
Because the express company is on holiday
No data yet
It will probably show up in October 10th
If the courier company wraps up a lot
It may show up in October 11th or October 12th
Wait a minute, please
Thank you very much!
こんにちは、日本語はあまり正しくありません、お許しください。
申し訳ありません
お待たせしました。
私たちの速達はすでに発送しました
速達会社が休み中ですから
まだデータがない
たぶん10月10日が表示されて
速達会社はたくさん小包を包む
10月11日または10月12日に表示されているかもしれません
もう少し待ってください
どうもありがとう
(2017/10/07 10:43)

回答完了
2017-09-25
kao*******
User

写真に名前がついてないので 注文する時 わかりにくい あとプラスって何ですか?
1300円のヨガウェアを買いたいのに 2990円て どういう事?

User

こんにちは、日本語はあまり正しくありません、お許しください。
このスレにはたくさんのスーツがあるから
値段は違う。
セット選択時に対応する値段
確認して下さい
どうもありがとう

回答完了
2017-09-14
rob*******
User

発送について聞きたいですが、何日かかるですか?1週間ぐらい可能ですか?

User

こんにちは、日本語はあまり正しくありません、お許しください。
申し訳ありません
お待たせしました。
私たちは今日から発送する
5つの仕事日に到着して
お手紙ありがとうございました。

回答完了
2017-09-13
onr*******
User

トップ画像の説明にあります、
5点セット1390円は、どれですか?

User

Hello, there are two sets, 1390 yen
5 sets need 1600 yen
The amount added to each suit can be seen at the time of purchase
Thank you for your letter
こんにちは、日本語はあまり正しくありません、お許しください。
ここ2点セットは1390円
5点セットは1390円+1600円
セットは購入時に余分にプラスする金額を見ることができる
理解できると希望します
どうもありがとう

販売者/会社名
ZhangYapan
担当者名
ZhangYapan
連絡先
+86-137-7726-252
メール
zyp921@hotmail.com
住所
Zhejiang Province Ningbo Fenghua NO.162 CHANGTING ROAD
お問い合わせ

スマートショッピング秘書のオススメ

ご注意